home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APC & TCP 5 / APC & TCP 5.iso / cdsystem / locale / catalogs / prefs / nederlands.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1997-01-09  |  13KB  |  601 lines

  1. ## version $VER: ReqChangePrefs.catalog 3.7 (02.01.96)
  2. ## codeset 0
  3. ## language nederlands
  4. MSG_ERROR_OPEN_LIB
  5. Kan %s versie\n\
  6. %ld of hoger niet openen!
  7. ;Couldn't open %s\n\
  8. ;version %ld or higher!
  9. MSG_ERROR_ARGS
  10. Fout in argumenten:\n\
  11. ;Error in arguments:\n\
  12. MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
  13. Kan patches niet weghalen!\n\
  14. Actieve patches: %ld.\n\
  15. Toegewezen requesters: %ld.\n\
  16. Moet ik alle patches non-actief maken?
  17. ;Couldn't remove patches!\n\
  18. ;Active patches: %ld.\n\
  19. ;Allocated requesters: %ld.\n\
  20. ;Should I inactivate all patches?
  21. MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
  22. Wilt U echt de\n\
  23. patches weghalen?
  24. ;Do you really want\n\
  25. ;to remove the patches?
  26. MSG_YES_RETRY_NO_GAD
  27. _Ja|_Opnieuw proberen|_Nee
  28. ;_Yes|_Try again| _No \
  29. MSG_QUIT_GAD
  30. _Einde
  31. ;_Quit
  32. MSG_OK_GAD
  33.  _Ok \
  34. ; _Ok \
  35. MSG_YES_NO_GAD
  36.  _Ja|_Nee
  37. ;_Yes| _No \
  38. MSG_EASY_QUIT_GAD
  39. Einde
  40. ;Quit
  41. MSG_ERROR_NO_MEM
  42. Onvoldoende geheugen!
  43. ;Not enough memory!
  44. MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
  45. Kan publiek scherm \"%s\"\n\
  46. niet vinden!
  47. ;Couldn't find public screen\n\
  48. ;\"%s\"!
  49. MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
  50. Kan standaard publiek scherm niet vinden!
  51. ;Couldn't find default public screen!
  52. MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
  53. Kan geen VisualInfo krijgen!
  54. ;Couldn't get VisualInfo!
  55. MSG_ERROR_NO_GADGET
  56. Kan geen gadgets maken!
  57. ;Couldn't create gadgets!
  58. MSG_ERROR_NO_FONT
  59. Kan niet %s openen met grootte %d!
  60. ;Couldn't open %s with size %d!
  61. MSG_ERROR_NO_MENUS
  62. Kan geen menu's maken!
  63. ;Couldn't create menus!
  64. MSG_ERROR_NO_WINDOW
  65. Kan geen venster openen
  66. ;Couldn't open window
  67. MSG_ERROR_NO_RESIZE
  68. Kan venstergrootte niet veranderen\n\
  69. (opnieuw gadgets maken mislukt)!
  70. ;Couldn't resize window\n\
  71. ;(failed to recreate gadgets)!
  72. MSG_ERROR_NO_PORT
  73. Kan geen message poort maken!
  74. ;Couldn't create message port!
  75. MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
  76. Interne fout %ld! Alstublieft melden!
  77. ;Internal error %ld! Please report!
  78. MSG_ERROR_SAVE_PREFS
  79. Kan instellingen bestand\n\
  80. \"%s\" niet bewaren:\n\
  81. ;Couldn't save prefs file\n\
  82. ;\"%s\":\n\
  83. MSG_ERROR_READ_PREFS
  84. Kan instellingen bestand\n\
  85. \"%s\" niet lezen:\n\
  86. ;Couldn't read prefs file\n\
  87. ;\"%s\":\n\
  88. MSG_ERROR_CREATE_DIR
  89. Kan lade \"%s\"\n\
  90. niet maken:\n\
  91. ;Couldn't create drawer\n\
  92. ;\"%s\":\n\
  93. MSG_ERROR_LONG_PATH
  94. Bestand pad is te lang!
  95. ;File path too long!
  96. MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
  97. Kan denynode niet toewijzen!
  98. ;Couldn't allocate denynode!
  99. MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
  100. Kan rexxnode niet toewijzen!
  101. ;Couldn't allocate rexxnode!
  102. MSG_ERROR_NO_DENYNAME
  103. U moet een volume naam invoeren!
  104. ;You must enter a volume name!
  105. MSG_ERROR_NO_REXXNAME
  106. U moet een naam invoeren!
  107. ;You must enter a name!
  108. MSG_ERROR_NO_REXXCMD
  109. U moet een commando invoeren!
  110. ;You must enter a command!
  111. MSG_ERROR_NO_SIGBIT
  112. Kan signaal niet toewijzen!
  113. ;Couldn't allocate signal!
  114. MSG_ERROR_NO_NODE
  115. Interne fout: Kan gevraagde node\n\
  116. niet vinden! Alstublieft melden!
  117. ;Internal error: Couldn't find\n\
  118. ;requested node! Please report!
  119. MSG_ERROR_SORT
  120. Kan de lijst: %s\n\
  121. niet sorteren
  122. ;Couldn't sort the list:\n\
  123. MSG_ERROR_NO_ICON
  124. Kan icoon voor \n\
  125. \"%s\" niet openen:\n\
  126. ;Couldn't open icon for\n\
  127. ;\"%s\":\n\
  128. MSG_ERROR_BAD_TTYPES
  129. Fout in tooltypes voor\n\
  130. \"%s\""\n\
  131. ;Error in tooltypes for\n\
  132. ;\"%s\":\n\
  133. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  134. Kan geen icoon schrijven voor\n\
  135. \"%s\":\n\
  136. ;Couldn't write icon for\n\
  137. ;\"%s\":\n\
  138. MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
  139. Kan geen icoon vinden om te gebruiken\n\
  140. voor \"%s\":\n\
  141. ;Couldn't find any icon to use for\n\
  142. ;\"%s\":\n\
  143. MSG_ERROR_HELP
  144. Online hulp niet beschikbaar:\n\
  145. Kan amigaguide.library versie 34\n\
  146. of hoger niet openen!
  147. ;Online help not available:\n\
  148. ;Couldn't open amigaguide.library\n\
  149. ;version 34 or higher!
  150. MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
  151. AmigaGuide fout:\n\
  152. ;AmigaGuide error:\n\
  153. MSG_ERROR_DOS
  154. DOS fout %ld
  155. ;DOS error %ld
  156. MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
  157. _Doorgaan|_Einde
  158. ;C_ontinue|_Quit
  159. MSG_OK_CANCEL_GAD
  160.  _Ok |_Annuleer
  161. ; _Ok |C_ancel
  162. MSG_MISC_FLAGS_TXT
  163. Patch flags
  164. ;Patch flags
  165. MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
  166. AS_L font requester
  167. ;ASL _font requester
  168. MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
  169. ASL scr_een mode requester
  170. ;ASL scr_een mode requester
  171. MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
  172. Assign_Wedge
  173. ;Assign_Wedge
  174. MSG_ONLYASSIGN_GAD
  175. AR_Q mode
  176. ;AR_Q mode  *** VERANDERD!!!!  LETTER VERZINNEN
  177. MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
  178. Tekst requester flags
  179. ;Text requester flags
  180. MSG_KEYS_GAD
  181. _Toetsenbord shortcuts
  182. ;_Keyboard shortcuts
  183. MSG_CENTERTEXT_GAD
  184. _Centreer tekst
  185. ;Center _text
  186. MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
  187. Bestand requester flags
  188. ;File requester flags
  189. MSG_FILEBUFFER_GAD
  190. B_ufer bestandlijst
  191. ;_Buffer filelist
  192. MSG_REQTYPE_GAD
  193. Re_quester type:
  194. ;_Requester type:
  195. MSG_CENTERTYPE_GAD
  196. Ce_ntrering type:
  197. ;Center _mode:
  198. MSG_OFFSET_GAD
  199. Off_set:
  200. ;_Offset:
  201. MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
  202. Stan_daard
  203. ;_Default
  204. MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
  205. Standaard _hoogte
  206. ;Default _height
  207. MSG_POPSCR_GAD
  208. _Pop scherm
  209. ;_Pop screen
  210. MSG_BACKFILL_GAD
  211. Achte_rgrond requester
  212. ;Backfi_ll requester
  213. MSG_REXXMSGS_GAD
  214. ARe_xx berichten
  215. ;ARe_xx messages
  216. MSG_SELECTFONT_GAD
  217. F_ont...
  218. ;Fo_nt...
  219. MSG_SAVE_GAD
  220. _Bewaar
  221. ;_Save
  222. MSG_USE_GAD
  223. _Gebruik
  224. ;_Use
  225. MSG_CANCEL_GAD
  226. _Annuleer
  227. ;C_ancel
  228. MSG_FILE_TXT
  229. Bestand
  230. ;File
  231. MSG_FONT_TXT
  232. ;Font
  233. MSG_PALETTE_TXT
  234. Palet
  235. ;Palette
  236. MSG_SCREENMODE_TXT
  237. Screen mode
  238. ;Screen mode
  239. MSG_TEXT_TXT
  240. Tekst
  241. ;Text
  242. MSG_STRING_TXT
  243. Letterreeks
  244. ;String
  245. MSG_INTEGER_TXT
  246. Geheel getal
  247. ;Integer
  248. MSG_ANY_TXT
  249. Iedere
  250. MSG_NORMAL_TXT
  251. Normaal
  252. ;Normal
  253. MSG_DEFAULT_TXT
  254. Standaard
  255. ;Default
  256. MSG_POINTER_TXT
  257. Wijzer
  258. ;Pointer
  259. MSG_CENTERWIN_TXT
  260. Centreer in venster
  261. ;Center in window
  262. MSG_CENTERSCR_TXT
  263. Centreer op scherm
  264. ;Center on screen
  265. MSG_TOPLEFTWIN_TXT
  266. Linksboven in venster
  267. ;Top left of window
  268. MSG_TOPLEFTSCR_TXT
  269. Linksboven van scherm
  270. ;Top left of screen
  271. MSG_LISTTYPE_TXT
  272. _Lijst type:
  273. ;List _type:
  274. MSG_NEW_GAD
  275. _Nieuw...
  276. ;_New...
  277. MSG_DELETE_GAD
  278. _Verwijder
  279. ;De_lete...
  280. MSG_UP_GAD
  281. MSG_DOWN_GAD
  282. Nee_r
  283. ;_Down
  284. MSG_SORT_GAD
  285. _Sorteer
  286. ;S_ort
  287. MSG_EDIT_GAD
  288. B_ewerk...
  289. ;_Edit...
  290. MSG_EDIT_REXX_TXT
  291. Rexx berichten
  292. ;Rexx messages
  293. MSG_EDIT_DENY_TXT
  294. Geweigerde volumes
  295. ;Denied volumes
  296. MSG_DENY_NAME_GAD
  297. _Volume naam:
  298. ;_Volume name:
  299. MSG_NODE_OK_GAD
  300.  _Ok \
  301. ; _Ok \
  302. MSG_NODE_CANCEL_GAD
  303. _Annuleer
  304. ;C_ancel
  305. MSG_REXX_NAME_GAD
  306. _Naam:
  307. ;_Name:
  308. MSG_REXX_REQTYPE_GAD
  309. _Requester type:
  310. ;_Requester type:
  311. MSG_REXX_TITLE_GAD
  312. _Titel:
  313. ;_Title:
  314. MSG_REXX_BODY_GAD
  315. Te_kst:
  316. ;_Body:
  317. MSG_REXX_CMD_GAD
  318. _Commando:
  319. ;Co_mmand:
  320. MSG_PROJECT_MENU
  321. Projekt
  322. ;Project
  323. MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
  324. O\0Open...
  325. ;O\0Open...
  326. MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
  327. B\0Bewaar als...
  328. ;A\0Save as...
  329. MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
  330. ?\0Over...
  331. ;?\0About...
  332. MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
  333. E\0Einde
  334. ;Q\0Quit
  335. MSG_EDIT_MENU
  336. Bewerk
  337. ;Edit
  338. MSG_EDIT_LISTS_ITEM
  339. L\0Lijsten...
  340. ;I\0Lists...
  341. MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
  342. S\0Standaard instellingen
  343. ;D\0Defaults
  344. MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
  345. A\0Laatst bewaard
  346. ;L\0Last saved
  347. MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
  348. H\0Terughalen
  349. ;R\0Restore
  350. MSG_PATCHES_MENU
  351. Patches
  352. ;Patches
  353. MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
  354.  \0Intuition?
  355. ; \0Intuition?
  356. MSG_PATCHES_ASL_ITEM
  357.  \0ASL?
  358. ; \0ASL?
  359. MSG_PATCHES_ARP_ITEM
  360.  \0ARP?
  361. ; \0ARP?
  362. MSG_PATCHES_REQ_ITEM
  363.  \0REQ?
  364. ; \0REQ?
  365. MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
  366.  \0Update
  367. ; \0Update
  368. MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
  369.  \0Installeer...
  370. ; \0Install...
  371. MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
  372.  \0Verwijder...
  373. ; \0Remove...
  374. MSG_OPTIONS_MENU
  375. Opties
  376. ;Options
  377. MSG_OPTIONS_CREATEICONS
  378. I\0Iconen maken?
  379. ;C\0Create icons?
  380. MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
  381. T\0Toevoegen...
  382. ;E\0Append...
  383. MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
  384.  \0Lijst leegmaken...
  385. ; \0Clear list...
  386. MSG_REQUESTER_TITLE
  387. ReqChange verzoek
  388. ;ReqChange request
  389. MSG_NOT_PATCHED
  390. De patches zijn niet ge
  391. nstalleerd
  392. ;The patches are not installed
  393. MSG_ALREADY_PATCHED
  394. De patches zijn ge
  395. nstalleerd
  396. ;The patches are installed
  397. MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
  398. Wilt u de patches echt installeren?
  399. ;Really install the patches?
  400. MSG_SELECT_FONT
  401. Kies een font
  402. ;Select a font
  403. MSG_ABOUT
  404. ReqChange instellingen %s\n\
  405. Copyright 
  406.  1993-96  Magnus Holmgren\n\
  407. Nederlandse vertaling door Mike Rooze & Marco Niese\n\
  408. Compileer datum: %s\n\
  409. %s\n\
  410. Actieve patches: %ld\n\
  411. Toegewezen requesters: %ld
  412. ;ReqChange preferences %s\n\
  413. ;Copyright 
  414.  1993-96  Magnus Holmgren\n\
  415. ;Compilation date: %s\n\
  416. ;%s\n\
  417. ;Active patches: %ld\n\
  418. ;Allocated requesters: %ld
  419. MSG_MAINWINDOWTITLE
  420. ReqChange instellingen
  421. ;ReqChange preferences
  422. MSG_EDITWINDOWTITLE
  423. Bewerk lijst
  424. ;Edit list
  425. MSG_DENYWINDOWTITLE
  426. Deny node
  427. ;Deny node
  428. MSG_REXXWINDOWTITLE
  429. Rexx node
  430. ;Rexx node
  431. MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
  432. Kies een hoofd instellingen bestand
  433. ;Select a mainprefs file
  434. MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
  435. Kies een rexx instellingen bestand
  436. ;Select a rexxprefs file
  437. MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE
  438.