home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
APC & TCP 5
/
APC & TCP 5.iso
/
cdsystem
/
locale
/
catalogs
/
prefs
/
nederlands.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1997-01-09
|
13KB
|
601 lines
## version $VER: ReqChangePrefs.catalog 3.7 (02.01.96)
## codeset 0
## language nederlands
MSG_ERROR_OPEN_LIB
Kan %s versie\n\
%ld of hoger niet openen!
;Couldn't open %s\n\
;version %ld or higher!
MSG_ERROR_ARGS
Fout in argumenten:\n\
;Error in arguments:\n\
MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
Kan patches niet weghalen!\n\
Actieve patches: %ld.\n\
Toegewezen requesters: %ld.\n\
Moet ik alle patches non-actief maken?
;Couldn't remove patches!\n\
;Active patches: %ld.\n\
;Allocated requesters: %ld.\n\
;Should I inactivate all patches?
MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
Wilt U echt de\n\
patches weghalen?
;Do you really want\n\
;to remove the patches?
MSG_YES_RETRY_NO_GAD
_Ja|_Opnieuw proberen|_Nee
;_Yes|_Try again| _No \
MSG_QUIT_GAD
_Einde
;_Quit
MSG_OK_GAD
_Ok \
; _Ok \
MSG_YES_NO_GAD
_Ja|_Nee
;_Yes| _No \
MSG_EASY_QUIT_GAD
Einde
;Quit
MSG_ERROR_NO_MEM
Onvoldoende geheugen!
;Not enough memory!
MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
Kan publiek scherm \"%s\"\n\
niet vinden!
;Couldn't find public screen\n\
;\"%s\"!
MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
Kan standaard publiek scherm niet vinden!
;Couldn't find default public screen!
MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
Kan geen VisualInfo krijgen!
;Couldn't get VisualInfo!
MSG_ERROR_NO_GADGET
Kan geen gadgets maken!
;Couldn't create gadgets!
MSG_ERROR_NO_FONT
Kan niet %s openen met grootte %d!
;Couldn't open %s with size %d!
MSG_ERROR_NO_MENUS
Kan geen menu's maken!
;Couldn't create menus!
MSG_ERROR_NO_WINDOW
Kan geen venster openen
;Couldn't open window
MSG_ERROR_NO_RESIZE
Kan venstergrootte niet veranderen\n\
(opnieuw gadgets maken mislukt)!
;Couldn't resize window\n\
;(failed to recreate gadgets)!
MSG_ERROR_NO_PORT
Kan geen message poort maken!
;Couldn't create message port!
MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
Interne fout %ld! Alstublieft melden!
;Internal error %ld! Please report!
MSG_ERROR_SAVE_PREFS
Kan instellingen bestand\n\
\"%s\" niet bewaren:\n\
;Couldn't save prefs file\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_READ_PREFS
Kan instellingen bestand\n\
\"%s\" niet lezen:\n\
;Couldn't read prefs file\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_CREATE_DIR
Kan lade \"%s\"\n\
niet maken:\n\
;Couldn't create drawer\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_LONG_PATH
Bestand pad is te lang!
;File path too long!
MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
Kan denynode niet toewijzen!
;Couldn't allocate denynode!
MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
Kan rexxnode niet toewijzen!
;Couldn't allocate rexxnode!
MSG_ERROR_NO_DENYNAME
U moet een volume naam invoeren!
;You must enter a volume name!
MSG_ERROR_NO_REXXNAME
U moet een naam invoeren!
;You must enter a name!
MSG_ERROR_NO_REXXCMD
U moet een commando invoeren!
;You must enter a command!
MSG_ERROR_NO_SIGBIT
Kan signaal niet toewijzen!
;Couldn't allocate signal!
MSG_ERROR_NO_NODE
Interne fout: Kan gevraagde node\n\
niet vinden! Alstublieft melden!
;Internal error: Couldn't find\n\
;requested node! Please report!
MSG_ERROR_SORT
Kan de lijst: %s\n\
niet sorteren
;Couldn't sort the list:\n\
MSG_ERROR_NO_ICON
Kan icoon voor \n\
\"%s\" niet openen:\n\
;Couldn't open icon for\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_BAD_TTYPES
Fout in tooltypes voor\n\
\"%s\""\n\
;Error in tooltypes for\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_WRITE_ICON
Kan geen icoon schrijven voor\n\
\"%s\":\n\
;Couldn't write icon for\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
Kan geen icoon vinden om te gebruiken\n\
voor \"%s\":\n\
;Couldn't find any icon to use for\n\
;\"%s\":\n\
MSG_ERROR_HELP
Online hulp niet beschikbaar:\n\
Kan amigaguide.library versie 34\n\
of hoger niet openen!
;Online help not available:\n\
;Couldn't open amigaguide.library\n\
;version 34 or higher!
MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
AmigaGuide fout:\n\
;AmigaGuide error:\n\
MSG_ERROR_DOS
DOS fout %ld
;DOS error %ld
MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
_Doorgaan|_Einde
;C_ontinue|_Quit
MSG_OK_CANCEL_GAD
_Ok |_Annuleer
; _Ok |C_ancel
MSG_MISC_FLAGS_TXT
Patch flags
;Patch flags
MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
AS_L font requester
;ASL _font requester
MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
ASL scr_een mode requester
;ASL scr_een mode requester
MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
Assign_Wedge
;Assign_Wedge
MSG_ONLYASSIGN_GAD
AR_Q mode
;AR_Q mode *** VERANDERD!!!! LETTER VERZINNEN
MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
Tekst requester flags
;Text requester flags
MSG_KEYS_GAD
_Toetsenbord shortcuts
;_Keyboard shortcuts
MSG_CENTERTEXT_GAD
_Centreer tekst
;Center _text
MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
Bestand requester flags
;File requester flags
MSG_FILEBUFFER_GAD
B_ufer bestandlijst
;_Buffer filelist
MSG_REQTYPE_GAD
Re_quester type:
;_Requester type:
MSG_CENTERTYPE_GAD
Ce_ntrering type:
;Center _mode:
MSG_OFFSET_GAD
Off_set:
;_Offset:
MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
Stan_daard
;_Default
MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
Standaard _hoogte
;Default _height
MSG_POPSCR_GAD
_Pop scherm
;_Pop screen
MSG_BACKFILL_GAD
Achte_rgrond requester
;Backfi_ll requester
MSG_REXXMSGS_GAD
ARe_xx berichten
;ARe_xx messages
MSG_SELECTFONT_GAD
F_ont...
;Fo_nt...
MSG_SAVE_GAD
_Bewaar
;_Save
MSG_USE_GAD
_Gebruik
;_Use
MSG_CANCEL_GAD
_Annuleer
;C_ancel
MSG_FILE_TXT
Bestand
;File
MSG_FONT_TXT
;Font
MSG_PALETTE_TXT
Palet
;Palette
MSG_SCREENMODE_TXT
Screen mode
;Screen mode
MSG_TEXT_TXT
Tekst
;Text
MSG_STRING_TXT
Letterreeks
;String
MSG_INTEGER_TXT
Geheel getal
;Integer
MSG_ANY_TXT
Iedere
MSG_NORMAL_TXT
Normaal
;Normal
MSG_DEFAULT_TXT
Standaard
;Default
MSG_POINTER_TXT
Wijzer
;Pointer
MSG_CENTERWIN_TXT
Centreer in venster
;Center in window
MSG_CENTERSCR_TXT
Centreer op scherm
;Center on screen
MSG_TOPLEFTWIN_TXT
Linksboven in venster
;Top left of window
MSG_TOPLEFTSCR_TXT
Linksboven van scherm
;Top left of screen
MSG_LISTTYPE_TXT
_Lijst type:
;List _type:
MSG_NEW_GAD
_Nieuw...
;_New...
MSG_DELETE_GAD
_Verwijder
;De_lete...
MSG_UP_GAD
MSG_DOWN_GAD
Nee_r
;_Down
MSG_SORT_GAD
_Sorteer
;S_ort
MSG_EDIT_GAD
B_ewerk...
;_Edit...
MSG_EDIT_REXX_TXT
Rexx berichten
;Rexx messages
MSG_EDIT_DENY_TXT
Geweigerde volumes
;Denied volumes
MSG_DENY_NAME_GAD
_Volume naam:
;_Volume name:
MSG_NODE_OK_GAD
_Ok \
; _Ok \
MSG_NODE_CANCEL_GAD
_Annuleer
;C_ancel
MSG_REXX_NAME_GAD
_Naam:
;_Name:
MSG_REXX_REQTYPE_GAD
_Requester type:
;_Requester type:
MSG_REXX_TITLE_GAD
_Titel:
;_Title:
MSG_REXX_BODY_GAD
Te_kst:
;_Body:
MSG_REXX_CMD_GAD
_Commando:
;Co_mmand:
MSG_PROJECT_MENU
Projekt
;Project
MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
O\0Open...
;O\0Open...
MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
B\0Bewaar als...
;A\0Save as...
MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
?\0Over...
;?\0About...
MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
E\0Einde
;Q\0Quit
MSG_EDIT_MENU
Bewerk
;Edit
MSG_EDIT_LISTS_ITEM
L\0Lijsten...
;I\0Lists...
MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
S\0Standaard instellingen
;D\0Defaults
MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
A\0Laatst bewaard
;L\0Last saved
MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
H\0Terughalen
;R\0Restore
MSG_PATCHES_MENU
Patches
;Patches
MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
\0Intuition?
; \0Intuition?
MSG_PATCHES_ASL_ITEM
\0ASL?
; \0ASL?
MSG_PATCHES_ARP_ITEM
\0ARP?
; \0ARP?
MSG_PATCHES_REQ_ITEM
\0REQ?
; \0REQ?
MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
\0Update
; \0Update
MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
\0Installeer...
; \0Install...
MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
\0Verwijder...
; \0Remove...
MSG_OPTIONS_MENU
Opties
;Options
MSG_OPTIONS_CREATEICONS
I\0Iconen maken?
;C\0Create icons?
MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
T\0Toevoegen...
;E\0Append...
MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
\0Lijst leegmaken...
; \0Clear list...
MSG_REQUESTER_TITLE
ReqChange verzoek
;ReqChange request
MSG_NOT_PATCHED
De patches zijn niet ge
nstalleerd
;The patches are not installed
MSG_ALREADY_PATCHED
De patches zijn ge
nstalleerd
;The patches are installed
MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
Wilt u de patches echt installeren?
;Really install the patches?
MSG_SELECT_FONT
Kies een font
;Select a font
MSG_ABOUT
ReqChange instellingen %s\n\
Copyright
1993-96 Magnus Holmgren\n\
Nederlandse vertaling door Mike Rooze & Marco Niese\n\
Compileer datum: %s\n\
%s\n\
Actieve patches: %ld\n\
Toegewezen requesters: %ld
;ReqChange preferences %s\n\
;Copyright
1993-96 Magnus Holmgren\n\
;Compilation date: %s\n\
;%s\n\
;Active patches: %ld\n\
;Allocated requesters: %ld
MSG_MAINWINDOWTITLE
ReqChange instellingen
;ReqChange preferences
MSG_EDITWINDOWTITLE
Bewerk lijst
;Edit list
MSG_DENYWINDOWTITLE
Deny node
;Deny node
MSG_REXXWINDOWTITLE
Rexx node
;Rexx node
MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
Kies een hoofd instellingen bestand
;Select a mainprefs file
MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
Kies een rexx instellingen bestand
;Select a rexxprefs file
MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE